أكد المستشرق الروماني الدكتور جورجي جريجوري
 George GRIGORE
 أن مشروعه القادم سيكون Øول العاصمة العربية ” بغداد ”  تلك المدينة التي يعشقها ويعشق Øاضرها وتاريخها .جاء هذا Ø§Ù„ØªØµØ±ÙŠØ Ø¹Ù‚Ø¨ الاØتÙال الذي اقامه
الأديب بمناسبة إصدار الطبعة الأولى من كتابه العربية المØكية ÙÙŠ ماردين
The Arabic Spoken in Mardin: Monograph on a Peripheral Arabic وØضر الاØتÙال مجموعة متميزة من أصدقاء الأديب ومن زملائه ÙÙŠ كلية الأدب العربي ببوخارست وهم :
Laura Sitaru- Ovidiu Pietrareanu Nina Ionita- Cristian Tudor- Oana Ghica- Irina Vainovski – Doina Dragoescu.
كما Øضر الاØتÙال الصØÙÙŠ “مازن رÙاعي” مدير مكتب الوكالة العربية للأنباء برومانيا ØŒ والدكتور “خلدون خواتمي “رئيس النادي العربي الروماني ،والصØÙÙŠ “Ø£Øمد جابر” مقدم البرنامج التلÙزيوني بدون Øدود .
وجاء هذا الكتاب نتاج سبع سنوات من البØØ« والدراسة قام خلالها المستشرق بالإقامة ÙÙŠ مدينة ماردين الواقعة على الØدود السورية التركية، ولقاء اغلب مثقÙيها، ودراسة تاريخها اللغوي من خلال الØكايات المØلية وذكريات المعمرين Ùيها.
يقع الكتاب ÙÙŠ 352  صÙØØ© من القطع المتوسط، ويعتبر أهم مرجع يصدر Øتى الآن Ùيما يتعلق باللهجة المØلية المØكية  لسكان هذه المدينة التاريخية، ويلقي الباØØ«  من خلاله الضوء على تاريخ هذه المدينة العريقة.
وللمستشرق الروماني “جورجي”  الكثير من الإسهامات الأدبية والترجمات المهمة المنقولة من اللغة العربية ØŒÙقد صدر له ترجمة مهمة للقران الكريم الى اللغة الرومانية  ،وترجمات لأغلب العلماء والمÙكرين العرب  ( الغزالي – ابن Ø·Ùيل – ابن رشد – ابن العربي – النورسي) ،ولبعض الشعراء والأدباء العرب ،إضاÙØ© إلى كتب تعليم اللغة العربية، وقاموس عربي-روماني ØŒ وتتميز ترجماته بالسهولة والأمانة ÙÙŠ النقل  نظرا لإتقانه اللغة العربية والكثير من اللهجات المØلية ÙÙŠ الوطن العربي ØŒ إضاÙØ© إلى خبرته كونه مدرسا ÙÙŠ كلية الأدب العربي ÙÙŠ روماني.ا
مازن رÙاعي.